Холивудската актерка Џулија Робертс давала интервју за њујоршкиот весник “Post-Journal”, но она што било кажано добило целосно друго значење откако изданието било отпечатено.
Сето тоа само поради една погрешна буква во насловот на статијата.
51-годишната актерка зборувала за нејзините улоги (roles) кои варирале и се подобрувале низ годините, но во печат работите излегле далеку поинакви, па улогите (roles) преминале во дупки (holes).
Сега преводот направете го сами….
Уредникот направил корекција во наредниот број на весникот, но притоа не дал директно извинување кон актерката.