Откако нивните колеги од други области дојдоја до неверојатни заклучоци, и лингвистите од институтот “Фрањо Араповиќ” , најпосле го завршија долгогодишното истражување за јазиците на Јужните Словени.
– Хрватскиот и српскиот јазик не се два одвоени јазици, туку се само дијалекти на оригиналниот јазик кој го говореле Јужните Словени. Најблизок до тој оригинален јужнословенски јазик е Македонскиот, па така може да се речи дека македонски се говори во Србија, Црна Гора и Босна и Херцеговина, па и во Хрватска. Овие народи само развиле различни дијалекти, објаснуваат лингвистите .
– Нашите истражувања се без грешка. И јас некогаш сум мислела дека српскиот и хрватскиот јазик се два одвоени јазици, но сум грешела. Ова истражување и неговите заклучоци се непоборливи. Срвите и Хрватите говорат ист јазик, македонски, кратко прокоментирала Санда Хам.
Угледните лингвисти додале дека го утврдиле и тоа дека, бугарскиот јазик не е ист како македонскиот. Откриле дека при ширењето на старословенските племиња, во Бугарија веројатно отишол и еден Македонец со говорна мана, па словенизираните Бугари го прифатиле македонскиот јазик со говорна мана, кој и денес го говорат во малку модифицирана верзија.
Колку резултатите на ова истражување се уверливи покажува и тоа што, многу светски универзитети веќе наредниот ден од објавата на овие истражувања, ги преименувале катедрите за јужнословенски јазик во катедри за македонски јазик.
Aлександар Георгиоски